shadow_left
Logo
Shadow_R

Фотогалерея

Стадион
Игроки
Обои

 
   
Гимн


Русский перевод гимна
Sunday, 24 August 2008

Весь стадион
Это один крик
Мы люди Блаугранны (азулгранны)
Не важно откуда мы прешли
Если с Юга или с Севера
В этом да,Мы согласны,мы согласны
Один Флаг нас сплотит
Ветер Блаугранны (азулгранны)
Храбрый крик
У нас есть имя
Его знает весь мир (его знают все)
Барса,Барса,Баааарса!!!
Игроки,Фаны
Все вместе мы сильны
Много лет наполненых самопожертвований
Много голов которые мы прокричали
и мы покозали,мы покозали
Что ни кто и не когда сможет нас разделить
Ветер Блаугранны (азулгранны)
Храбрый крик
У нас есть имя
Его знает весь мир (его знают все)
Барса,Барса,Баааарса!!!

Гимн ФК "Барселона"
Sunday, 24 August 2008
Tot el camp
es un clam
som la gent blaugrana
Tant se val d`on venim
si del sud o del nord
ara estem d`acord, ara estem d`acord,
una bandera ens agermana.

Blaugrana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom:
Barзa , Barзa, Barзa.

Jugadors, seguidors,
tots units fem força.
Son molt anys plens d`afanys,
son molts gols que hem cridat
i s`ha demostrat, i s`ha demostrat,
que mai ningu no ens podrà torcer

Blau-grana al vent
un crit valent
tenim un nom
el sap tothom
Barсa, Barсa, Barсa.